środa, 5 października 2011

wiersz Rosyjskiego dramaturga A. Puszkina ujął mnie już w czasach licealnych... nie nie byłam zakochana. A jednak mnie ujął...

Ты и вы

Пустое вы сердечным ты
Она обмолвясь заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюбленной возбудила.

Пред ней задумчиво стою;
Свести очей с нее нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!


Ty i pan

Zamiast pustego "pan" - w rozmowie
Wyrwało jej się czułe "ty",
I wszystkie najszczęśliwsze sny
Zbudziła w duszy przy tym słowie.

Wpatrzony, miłość wzrokiem ślę,
Tęsknota serce me przepełnia,
I mówię: jaka pani miła!
I myślę: jak ja kocham Ciebie!
              przełożył Julian Tuwim



1 komentarz:

  1. merlin-joe.bloog.pl6 października 2011 12:38

    prosty ale wymowny :) miłgo dnia :)

    OdpowiedzUsuń